Usługi i ceny

Tłumaczenie tekstów
- z języka niemieckiego na polski i
- z języka polskiego na język niemiecki:
a) w trybie zwykłym 1 - 5 str./dz.,
b) w trybie ekspresowym 5 - 15 str./dz.,
c) w trybie super-ekspresowym od 15 str. (maks. do 30 stron na dzień roboczy).
d) możliwa organizacja grupy tłumaczy do większych projektów i większa ilość str./dz.

Tłumaczenia konsekutywne: w blokach czterogodzinnych.
Tłumaczenia symultaniczne: w blokach czterogodzinnych.
Szczegółowy cennik wysyłam na życzenie Klienta.


Tłumaczenia uwierzytelnione: ceny według stawek urzędowych.

Dokumenty do tłumaczenia uwierzytelnionego można też wysyłać, po uprzednim uzgodnieniu telefonicznym, w postaci zdjęć lub skanów (zdjęcia w dobrej rozdzielczości, skany wyraźne, czytelne w kolorze), oryginał Klient okazuje przy odbiorze.

Uwaga! Przed wysłaniem zlecenia faksem lub pocztą elektroniczną bardzo proszę o informację telefoniczną oraz zlecenie w formie pisemnej. Płatność gotówką przy odbiorze zlecenia, przy dłuższej współpracy możliwa płatność przelewem.

Metody pracy
Wszystkie prace pisemne są wykonywane i dostarczane w formie elektronicznej, na życzenie Klienta dostarczane są także wydruki.
Podczas pracy wykorzystuję moją bogatą bibliotekę słowników specjalistycznych oraz wiedzę fachową specjalistów - chętnie w kontakcie z moimi Klientami.

 
» O mnie
 
» Wykształcenie
 
» Specjalizacje
 
» Referencje
 
» Przysięgłe
 
» Usługi i ceny
 
» Kontakt
 
» Polecane linki
 
 
  Iwona Wiśniewska 2008© Wszelkie prawa zatrzeżone Projekt: Vanti